Sectiuni principale
EurActiv Policy Briefings
Business & Jobs
Guvernare europeana
Finantare UE
Dezbateri
Cetatean UE
Romania in
Parlamentul European
Mediu & Energie
Uniunea Europeana
pe scurt
Politici regionale
Dezvoltare Durabila
Extindere UE
Educatie & Cariera
Mobilitate
Inovatie & Creativitate
CSR
EurTop
Info_Culture
euROpeanul
Mass-Media
ActivLeader
InterActiv
EurSondaj
Club Obelix - fun download
Continut
Analize
Dosare (LinksDossiers)
Interviuri
Stiri
Sumare
Comentarii
Utile
Arhiva
Ghid Actori Europeni
Agenda Evenimente
Disable Fly-out



RSS
RSS general
RSS EurActiv Policy Briefings
RSS Business & Jobs
RSS Guvernare europeana
RSS Finantare UE
RSS Dezbateri
RSS Cetatean UE
RSS Romania in Parlamentul European
RSS Mediu & Energie
RSS Uniunea Europeana pe scurt
RSS Politici regionale
RSS Dezvoltare Durabila
RSS Extindere UE
RSS Educatie & Cariera
RSS Mobilitate
RSS Inovatie & Creativitate
RSS CSR
RSS Info_Culture
RSS euROpeanul
RSS Mass-Media
RSS ActivLeader
RSS InterActiv
RSS EurSondaj
RSS Club Obelix - fun download
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Se incarca...
Home > Educatie & Cariera > Cariera > Bruxelles-ul solicita universitatilor sa ofere cursuri pentru traducatori

Bruxelles-ul solicita universitatilor sa ofere cursuri pentru traducatori

Publicat: 13 Octombrie 2010 @ 15:02

Comisia Europeana a lansat o noua actiune pentru a incuraja un numar mai mare de universitati europene sa ofere cursuri de inalta calitate pentru studentii care doresc sa devina traducatori. In acest sens, Comisia extinde reteaua sa de universitati EMT (Masteratul European in Traduceri), care a fost infiintata anul trecut pentru a raspunde deficitului tot mai mare de traducatori cu o calificare adecvata din piata muncii.

Pana acum, 34 de universitati europene au candidat cu succes pentru a face parte din retea. Cursurile universitatilor care doresc sa utilizeze eticheta EMT sunt evaluate de experti in domeniul traducerilor - in majoritatea cazurilor membri ai retelei existente.

"In multe tari, oricine poate pretinde ca este traducator fara nicio garantie privind competenta profesionala. Obiectivul pe termen lung al proiectului EMT este de a ridica standardul in ceea ce priveste formarea traducatorilor. Un curs care poarta eticheta EMT este recunoscut ca fiind unul dintre cele mai bune in domeniu", explica Androulla Vassiliou, comisar european pentru educatie, cultura, multilingvism si tineret, citat intr-un comunicat al CE.

Proiectul EMT a fost conceput de Comisie ca raspuns la doua preocupari principale: o cerere aflata intr-o crestere rapida, la nivel mondial, privind serviciile lingvistice de inalt nivel si o dublare a numarului de limbi oficiale ale UE de la 11 la 23, intre 2004 si 2007.

Cererea privind serviciile de traducere la nivel mondial creste vertiginos. Un studiu din 2009 privind industria lingvistica a

Uniunii Europene estimeaza ca cifra de afaceri a acesteia ar putea creste cu cel putin 10% anual, in urmatorii ani, putand ajunge la 20 de miliarde euro pana in 2015.

Industria lingvistica include traducerea, interpretarea, subtitrarea, dublajul si 'localizarea' (adaptarea traducerii la necesitatile locale specifice).

Competentele solicitate unui traducator pe piata moderna a locurilor de munca depasesc tot mai mult abilitatile lingvistice pure. Proiectul EMT recunoaste ca traducatorii trebuie sa aiba si competente in domeniul antreprenoriatului, al managementului de proiect si al negocierii.

Aproape 250 de universitati si alte institutii de invatamant superior din Uniunea Europeana ofera in prezent cursuri pentru viitorii traducatori.

Link-uri utile:

Universitati care fac parte din reteaua EMT
Cerere de candidaturi pentru includerea in reteaua EMT
Proiectul Masteratul European in Traduceri
 
DG Traduceri

Sursa: CE

Articole legate de acelasi subiect
Joburi in UE - selectia 2012. Lista locurilor de munca si pasii spre angajare | 19 Martie 2012
Studentii din Romania sunt invitati sa se inscrie in competita Social Impact Award | 22 Februarie 2012
Peste 2.000 de joburi disponibile pe perioada verii in Grecia si Cipru | 21 Februarie 2012
EurActor
Membrii EurActor