Conferința AI4TrustOlle Zachrison: trebuie să ne concentrăm pe fact-checking și să-l explicăm publicului
Trebuie să ne ridicăm la înălțimea acestei provocări și să creștem nivelul jocului. - Olle Zachrison, News Commissioner & Head of AI la Radio Suedia. Folosim a doua generație de voci sintetice pentru traducere.
Nu putem spune pur și simplu că suntem mass-media de încredere și că implicit oamenii vor avea astfel încredere în conținutul nostru și vor apela la noi în această inflație de informații. Nu.
1. Trebuie să facem o treabă mai bună în a detecta informația falsă și să producem conținut jurnalistic pentru a corecta și a explica acest lucru publicului.
Nu este suficient să avem doar un fact-check ocazional sau ceva similar, ci trebuie să ne concentrăm mai mult pe analiză, explicând, de fapt, această mare schimbare care are loc pentru publicul din Europa. În acest scop, desigur, trebuie să avem experți, reporteri care să se priceapă foarte bine la ceea ce se întâmplă și, de asemenea, experți tehnici care pot, de exemplu, să detecteze conținuturi false și așa mai departe.
Acesta este un lucru pe care am încercat să îl facem la Radio Suedia. De exemplu, am introdus în grilă o emisiune specială de două ore, difuzată după-amiaza, axată pe diferite perspective privind inteligența artificială și inteligența artificială generativă și prin care încercăm să explicăm publicului ce se întâmplă.
Departamente specializate
2. Este necesar să creăm noi structuri pentru a aborda aceste provocări, care pot fi atât în interiorul companiilor noastre, pentru a forma noi departamente, de exemplu, BR (Bayerischer Rundfunk) din Germania, care are un laborator de inteligență artificială și automatizare.
Cred că a fost înființat în urmă cu aproximativ patru ani și, de fapt, acest departament are atât abilitatea, cât și sarcina de a realiza proiecte de inovare și de a valorifica cu adevărat oportunitățile din jurul AI. Contribuie, de fapt, și la explorările și investigațiile jurnalistice pe care le fac.
Cred că acesta este un exemplu foarte bun. În Radio Suedia avem un Consiliu pentru AI înființat nu cu mult timp în urmă, care lucrează pentru întreaga organizație, care poate, de exemplu, să indice care sunt cele mai importante inițiative strategice pentru noi. Pentru că sunt mii de lucruri pe care le poți face cu AI generativă.
Dar care sunt cele mai importante pentru noi în legătură cu strategia noastră în radioul suedez? Este destul de simplu.
Lucrăm cu audio pe toate platformele, așa că, bineînțeles, analizăm mai multe cazuri de utilizare de acest tip în ceea ce privește transcrierea și traducerea, de exemplu, a înregistrărilor audio.
Este vorba, de asemenea, despre identificarea de noi politici și vom vedea acest lucru în atât de multe companii media diferite, doar în ultimele două luni, știți, oamenii au publicat.
Este vorba despre utilizarea inteligenței artificiale generative, de exemplu, au existat inițiative foarte importante la nivel central, cum ar fi, de exemplu, cele realizate la nivelul UE.
Frenezie cu privire la AI
Există un fel de frenezie în în această privință, unele dintre aceste politici sunt destul de bune, altele, mai puțin. Oamenii aleg aceste tehnologii într-un mod foarte improvizat.
3. Al treilea punct este că, desigur, nimeni nu poate face acest lucru de unul singur. Suntem cu toții companii mici, dacă ne comparăm cu marii giganți din domeniul tehnologiei, de exemplu.
Radioul suedez este o companie destul de mare, cu 2400 de angajați și 55 de birouri în Suedia, dar, desigur, suntem mici în comparație cu marii jucători. Și pentru a putea aborda aceste provocări într-un mod mai bun, credem că este esențial să găsim noi colaborări cu parteneri de încredere.
Stabilim aceste colaborări în cadrul UE și aș dori să vă împărtășesc un mic proiect practic la care lucrăm din 2020. Se numește "Perspectiva europeană" și este un proiect de schimb de știri în cadrul UE cu diferiți membri ai UE.
Este atât o platformă tehnologică în care avem capacități de inteligență artificială pentru traducere, pentru transcriere, pentru extragerea etichetelor, de exemplu. Astfel, acest lucru se întâmplă în cadrul platformei, dar există, de asemenea, o parte care se adresează publicului, care este, practic, o casetă pe care o puteți vedea în oferta digitală pe o mulțime de site-uri web.
Astfel, de exemplu, dacă intrați pe France Info, unul dintre cele mai mari site-uri web din Franța, dacă derulați puțin în jos pe prima pagină, veți găsi L'univers radio, care este caseta în care se recomandă articole ale serviciului public european. De ce menționez acest lucru în legătură cu subiectul actual?
Credem că este foarte important să împărtășim și să răspândim conținutul mediatic de încredere al serviciului public către un public european mai larg. Și au existat, de asemenea, unele subiecte care sunt deosebit de importante, în cazul în care obțineți aceste tipuri de perspective europene diferite asupra lor.
Acestea ar putea fi, bineînțeles, invazia la scară largă a Ucrainei, dar ar putea fi, de exemplu, criza climatică. Avem, de asemenea, o inițiativă specială, o unitate în cadrul acestui proiect despre verificarea faptelor.
Astfel, diferite organizații, de exemplu, Franța Info și BR din Germania, pot împărtăși verificările de fapte (fact-checking) prin colaborare.
Așadar, acesta este un exemplu și vreau doar să vă arăt micile capacități pe care le-am integrat în această platformă, deoarece cred că este o modalitate bună de a colabora pe partea tehnică, în loc să ne dezvoltăm doar tehnologia prin radio. Putem face mai mult dacă ne unim resursele.
Avem instrumentul Newsroom, pe care îl numim News Pilot, unde există 1,7 milioane de articole din toate serviciile publice din Europa, cele trei fluxuri BBC News, de exemplu, și toate aceste știri sunt traduse automat.
Pentru prima oară înțeleg reportajele colegilor din țările baltice
Astfel, pentru prima dată în viața mea, pot urmări, de exemplu, ceea ce relatează colegii noștri de la Marea Baltică. Nu vorbesc niciuna dintre aceste limbi, dar acum pot înțelege reportajele.
Avem întregul flux de știri de la Suspilne, care este un serviciu public de radiodifuziune din Ucraina. Și, dintr-o dată, pot să urmăresc ceea ce relatează ei, ce se întâmplă în acea țară. Un reportaj despre numărul record de recrutare în Suedia - este tradus automat din suedeză în traduc în engleză.
Sistemul nu traduce doar textul pe care l-am publicat, ci și versiunea tradusă a transcrierii audio. Bneînțeles, există o mulțime de greșeli aici, deoarece transcrierea comite greșeli tot timpul, dar această transcriere este doar pentru uzul redacției.
Cum călătorește o știre de radio în Europa
Cum a călătorit exact acest subiect în Europa: a început ca o știre în suedeză, realizată de unul dintre reporterii noștri vorbitori de suedeză. Apoi cei de la secția noastră engleză au făcut o versiune în engleză a aceluiași reportaj. Îl avem apoi pe editorul "Perspective europene", Chris.
El a selectat această știre, pentru a o pune la dispoziția celorlalți, pentru a o distribui pe site-urile lor, iar noi suntem foarte meticuloși în a verifica întreaga transcriere și, de asemenea, ca traducerea în engleză să fie corectă. Apoi, celelalte companii au dreptul să traducă din engleză, din versiunea corectă în engleză, pentru că atunci rezultatele sunt mult mai bune decât dacă ar fi vorba de o traducere din suedeză în franceză, de exemplu.
Face o mică evaluare pentru a vedea dacă are anumite calități de serviciu public pe care le căutăm: relevanță europeană, voci diverse, etc. Știrea a fost preluată de unii dintre colegii noștri, cum ar fi cei Germania. În trei zile, peste 100.000 de europeni au fost expuși la această știre și câteva mii au dat click pentru a asculta acest conținut jurnalistic. Așa că putem asculta și verifica filiera prin care a fost publicată pe site-ul francez.
Traducerea este foarte bună aici, știți, pentru că pleacă de la o engleză corectă. Acum lucrăm la următoarea generație de voci sintetice pe care le folosim pentru traducere și, de asemenea, pentru a avea mai multe voci atunci când apar mai mulți vorbitori în același segment.
Experiența media devine un pic mai bună acum cu voci diferite și acestea sunt de fapt voci complet sintetice. Deci nu sunt clonate. Sunt doar voci sintetice.
Bine, următorul punct pe care îl voi aborda, și voi termina în curând, este că, desigur, cum explicăm publicului că acestea sunt, de exemplu, voci sintetice? Cum se face asta? Faceți acest lucru în materialul audio? În text? Este în regulă? Este suficient să spunem că este o voce sintetică? Oamenii înțeleg asta? Dacă spuneți traducere inteligentă, înțelege utilizatorul obișnuit ce înseamnă exact acest lucru?
Așadar, trebuie să elaborăm standarde de lucru pentru a explica ce facem cu ajutorul inteligenței artificiale, iar acesta este un proces pe care cred că trebuie să îl realizăm cu toții la nivel național. În prezent, în Suedia, tocmai începem să facem acest lucru, care se aplică atât serviciilor publice, cât și companiilor media private, și suntem în curs de elaborare a unui proces în acest sens.
Desigur, acest lucru poate fi relevant și la nivel european și există atât de multe inițiative diferite care se desfășoară în jurul acestor tipuri de standarde în lume, dar ceea ce vreau să spun este că trebuie să faceți acest lucru și în context național, deoarece nu toate piețele media sunt la fel.
Ultimul lucru pe care aș dori să îl spun este că, în acest context, cred că este vital să fim deschiși și atunci când facem greșeli și când ne confruntăm cu provocări.
Deci, de exemplu, știți că a existat o imagine falsă a lui Putin atunci când Xi Jinping a mers la Moscova, și părea că Putin îngenunchează în fața liderului chinez pentru a-l săruta, era un fel de fals AI. Și, de fapt, acest lucru a păcălit-o pe corespondenta noastră foarte serioasă, senior și experimentată, deoarece a apărut chiar în timpul unei transmisiuni în direct, când făceam reportajul, iar ea s-a referit la această imagine ca și cum ar fi fost adevărată.
Și atunci, desigur, a trebuit să ieșim și să ne avem după, și am vorbit deschis, facem astfel de lucruri. Deci cred că aceste tipuri de lucruri sunt ape dificile în care navigăm acum, așa că așa cred. În mod deschis, atât cu succese, cât și cu provocări și greșeli.
Comentarii